COLONIALVOYAGE.COM

Geschiedenis van Portugal en van de Portugezen overzee

Glossarium

DEEL 11

Arnold van Wickeren

 

Geschiedenis van Portugal en van de Portugezen overzee

Deel 1: Het Iberisch schiereiland van prehistorie tot aan de komst van de Romeinen, de Romeinse tijd (200 v.Chr.- 400 n.Chr.) de koninkrijken van Sueven en Visigoten van moslimoverheersing tot onafhankelijk koninkrijk Portugal tot aan de stichting van het Huis Aviz Het begin van de maritieme expansie

Deel 2: Ontdekkings- en handelsreizen naar West-Afrika, Portugal ten tijde van Afonso V (1438-1481), De maritieme expansie ten tijde van João II (1481-1495)

Deel 3: Portugal onder koning Manuel I (1495-1521), De Portugese positie in Marokko, De eerste reis van Vasco da Gama naar Indië, Het verblijf in Calicut; de terugreis, De reis van Pedro Álvares Cabral

Deel 4: Meer reizen naar Indië, De Estado da India, De verrichtingen van Afonso de Albuquerque, Tristão da Cunha en Dom Francisco de Almeida (1506-1509), Het goud van Monomotapa

Deel 5: De Carreira da India, De eerste jaren van het gouverneurschap van Afonso de Albuquerque, Malacca, De Molukken en de Banda-eilanden, Albuquerque terug in Malabar, Malabar in de jaren 1513-1514, De kust van Oost-Afrika (1509-1515)

Deel 6: De Atlantische eilanden, Reizen naar de Nieuwe Wereld, De betrekkingen met Noordwest-Afrika, De betrekkingen met Congo en Angola, De Swahili-kust (1515-1521), De Estado da India, Expansie van het Império Português (1515-1521)

Deel 7: De ontwikkeling van Portugal tot maritieme en commerciële grootmacht, De verovering van Ceuta, Ontwikkelingen in scheepsbouw en navigatie, Monniken en kooplieden in Centraal-Azië, De Atlantische eilanden, Ontdekkings- en handelsreizen naar Afrika in de jaren 1443-1447; de eerste zwarte slaven, De maritieme expansie in de jaren vijftig van de 15e eeuw, Castiliaanse penetratie in de Golf van Guinée; de Verdragen van Alcáçovas (1479) en Toledo (1480), Pogingen van João II (1481-1495) meer invloed te verwerven in het binnenland van West-Afrika, Kanttekeningen bij de ontdekkingsreizen van Diogo Cão, Columbus en Portugal; het Verdrag van Tordesillas, Stokkende maritieme expansie?, De strijd om de handel in specerije, De reis van Fernão de Magalhães

Deel 8: Portugal onder koning João III (1521-1557), Het begin van de kolonisatie van Brazilië, Portugal in de problemen in Marokko, De goudhandel aan de Minakust, De verovering van het moslimkoninkrijk Granada, Het aandeel van Portugezen in de ontdekking van Noord-Amerika

Deel 9: De Atlantische eilanden en Opper-Guinée, De relaties met het koninkrijk Benin, De betrekkingen met Congo en Angola, De Swahilikust en de Carreira da India in de jaren twintig van de 16e eeuw, De Swahilikust en de Carreira da India van 1530 tot aan het overlijden van koning João III in 1557

Deel 10: De Estado da India in de jaren 1522-1526, De Estado da India in de jaren 1526-1538, De ontwikkelingen in het Verre Oosten

Deel 11: De Estado da India in de jaren 1538-1545, De Estado da India in de jaren 1545-1558, De Visserijkust, Coromandel, Bengalen en de Carreira da India, De Portugese expeditie naar Abessinië, De waarschijnlijke ontdekking van Australië

Deel 12: De Portugese bemoeienissen met Ceylon (1538-1558), Portugees Malacca (1538-1558), De handelsrelaties met China (1538-1546), Birma en Siam (1538-1558), Portugese kooplieden en missionarissen in Japan (1538-1558), De Molukken onder Portugees bestuur (1540-1558)

Deel 13: De vereniging van Portugal met Spanje (1557-1640), Sebastião’s rampspoed in Marokko (1415-1578), De Atlantische eilanden en West-Afrik (1420-1637)

Deel 14: Angola en Kongo (1565-1641), De Swahilikust (1557-1599)

Deel 15: De Estado da India in de jaren 1558-1581, De Estado da India in de jaren 1581-1597, De komst van Hollanders en Engelsen naar Indië 1597-1600

Deel 16: De aanval van de Hollanders op de Estado da India, Overige verwikkelingen in de Estado da India, De Portugezen aan de Tamilkust in de Periode 1560-1640

Deel 17: De teloorgang van Portugals positie in Azië: de Estado da India in de periode 1622-1640, De Portugezen in Bengalen, Portugezen, Spanjaarden en Hollanders in Siam en Achter-Indië

 

Arnold van Wickeren

 

Geschiedenis van Portugal en van de Portugezen overzee. All rights reserved. Copyright © 2008, Arnold van Wickeren

 

Geschiedenis van Portugal en de Portugezen overzee Deel 11
Arnold van Wickeren

Glossarium

  • Adil Khan: rechtvaardige heerser

  • alcaide-mór: militaire gouverneur

  • aloë: plantaardige harssoort met bitteresmaak en reuk; verwerkt tot wierook, parfum, balsem, shampoo en tot grondstof voor vernis.

  • Arel: titel van de vorst van Procaud

  • arratel: gewichtseenheid gelijk aan 16 ounces à 28, 349 gram = 453,584 gram

  • arroba: gewichtseenheid gelijk aan 32 arrateis, d.w.z. bijna 14,515 kilogram

  • bahar: Indische gewichtseenheid, variërend van 225 tot 300 kg.

  • baharnagash: provincie-gouverneur van Preste Joam

  • benzoë: welriekende gom van de bomen van de stiraxsoort, voorkomend op Sumatra, Java en Borneo, in Thailand en op het Maleise schiereiland
  • bombarde: middeleeuws kanon om stenen kogels weg te schieten

  • brahmanen: Indische priesterkaste

  • Cabo da Boa Esperaça: Kaap de Goede Hoop

  • camâra, (Senado da): gemeenteraad

  • capitão (kapitein): bevelhebber van een plaats, fort, garnizoen, of militaire eenheid

  • capitão-geral: is de rang van de capitão aan de Minakust, van de governor-geral van Brazilië en van de governor-general van de Estado da India

  • capitão-mór: bevelhebber van een vloot of eskader

  • caravela: zie karveel

  • Carreira da India: Vaart op Indië

  • Casa da India: instantie die de oosterse handel namens de kroon controleert

  • cassado: gehuwde kolonist

  • Carta Regia: Koninklijke Oorkonde

  • cartaz: door de Portugese factor verstrekt vrijgeleide aan hindoe- en moslimkooplieden, om bepaalde goederen te vervoeren naar een bepaalde bestemming. Soms werden cartazes verstrekt door of namens een bevriende inheemse heerser en gefiatteerd door de Portugese factor.

  • catur (catures): klein roei- en zeilschip

  • chetti-kooplieden/chettis: aan hun haardracht en oorringen herkenbare handelaren in onder meer goud en parels aan de Coromandel- respectie-velijk de Visserijkust

  • Compañia, de: Societas Jesu

  • cruzado: oude gouden Portugese munt met een gewicht van 3,58 gram; een gehalte van 23,75 karaat en na 1514

  • een waarde van 400 reais. Rond 1550 werd in Malacca en zilveren cruzado in omloop gebracht met een waarde van 360 reais

  • desembargador: beslagrechter

  • escrivão: schrijver, secretaris

  • engenheiro: ingenieur

  • Epiphania: Driekoningen

  • Estado da India: ‘Staat van Indië’ naam voor het Império Português do Oriente

  • feitor: factor; beheerder van de handelsgoederen in een feitoria (factorij) of aan boord van een handelsschip

  • fidalgo: zoon van iemand (filho d'algo); edelman

  • foelie: gelige bloesemblaadjes van de muskaatnotenboom;

  • foral de usos e costumes: ookonde over gebruiken en gewoonten

  • fusta (hulk): lang en plat roei en zeilschip met een of twee masten

  • galei (galé): ondiep liggend lang en breed roei- en zeilschip voorzien van twee masten met latijnzeilen, gebruikt voor oorlogvoering en handelsvaart

  • galjoen (galeão): Portugees oorlogs-schip, veel gebruikt door piraten. Doordat het was voorzien van latijn- en rondzeilen als de caravela redonda en van minder diepgang en tonnage (400-600 ton) was dan de nau, was het zeer wendbaar.

  • Galjoot (galeota): kleine galei (16-20 riemen) met twee masten

  • Gal(l)ego: Galiciër

  • gancares: dorpsbestuurders in Goa

  • governador-general: gouverneur-generaal

  • guazil: eerste minister van de koning; gouverneur van een stad

  • História trágico-maritima : tragische maritieme geschiedenis

  • ilha: eiland

  • ilha do ouro: goudeiland

  • Império Português do Oriente: het geheel van Portugese havens, forten en steunpunten ten oosten van Cabo da Boa Esperança

  • Itinerário: beschrijving van een reisroute

  • janitsaar: soldaat van een Turks elite-corps, bestaande uit krijgsgevangenen en jonge christenen die gedwongen werden zich tot de islam te bekeren en een zware militaire opleiding kregen.

  • jonk: Chinees koopvaardij- of oorlogsschip; voor en achter hoogoplopend; met platte boeg; gewoonlijk met 3 masten en rechthoekig getuigde zeilen van biezen matten of dik katoen

  • juiz: rechter

  • kabaja: mantel (Mal. Kabaya; Perz. qabā)

  • kafir: Arabisch woord voor ongelovige

  • kalpathi: titel van de radja van Cochin

  • kamfer: gom van camphorabomen; grondstof voor mottenballen, vuurwerk en geneesmiddelen; middel om de geslachtsdrift te temperen

  • karveel (caravela): langwerpig zeilschip van 60 tot 100 ton, met geringe diepgang en een hoog dek, een achterkasteel en 2 of 3 latijngetuigde masten

  • katti: gewichtseenheid in China en Maleisië van circa 600 gram

  • kaymāls: soort vazallen van de zamorin van Calicut

  • Klings: of Klingalezen; bewoners van Coromandel voorheen Kalinga geheten

  • Kolathiri: titel v/d radja van Cannanore

  • lakh: denkbeeldige rekenmunt

  • lascar: inheemse soldaat in Malabar

  • légua: afstandsmaat waarvan de lengte, afhankelijk van de kroniek-schrijver, varieert van 5,93 tot 6,66 km.

  • Mafamede: Mohamed

  • machila: draagstoel

  • Mesa de Relação: Hooggerechtshof

  • mestre dos trabalhos de fortificação do reino : fortenbouwer van het koninkrijk

  • Misericordia (Confraria de Nossa Senhora da Misericordia): Broederschap van Onze Lieve Vrouw van Barmhartigheid

  • mudança de moeda: geldhervorming

  • Mustafa: Mohamed

  • muy fraqua cousa: heel zwakke zaak

  • nair: vertegenwoordiger van een hoge kaste, waaruit in Malabar krijgers werden gerecruteerd

  • nau: ‘groot schip,’ groot en breed zeilschip (800 - 2.000 ton) met drie masten; de fokkemast heeft een latijnzeil, de grote en de bazaansmast hebben dubbele vierkante zeilen; aanvankelijk gebruikt als vrachtvaarder in de Carreira da India, later aangepast tot oorlogsschip. In het Ned. kraak

  • nau da carga: kraak bestemd voor het vervoer van goederen

  • nayak: bestuurder van een beperkt gebied in het zuiden van het Indische subcontinent.

  • nayakdom: door een nayak bestuurd gebied

  • Nizam-ul-Mulk: titel van de sultans van Admednagar

  • ouvidor: rechter

  • padrão: stenen gedenkzuil, bekroond met een blok, waarop een kruis met het koninklijk wapen en (soms) een inscriptie, welke zuil geplaatst wordt op een markant punt aan een vreemde kust, ten teken dat de kust in bezit is genomen voor de koning van Portugal

  • Padroado Real: de exclusieve patronage van missieactiviteiten in gebieden die door de Heilige Stoel aan de Portugese kroon zijn toebedeeld

  • pagoda: gouden munt, ter waarde van 370 reais, met de beeldenaar van Vishnu

  • pagode: hindoetempel

  • paguel: aan de westkust van India gebruikte naam voor schepen van Arabisch model

  • pangaio: latijngetuigd vaartuig met twee masten in Oost-Afrika en Indië

  • parão: rkleine galei met 20 of 30 roeiers en twee masten, vergelijkbaar met een galjoot. De parão is het meest algemene oorlogsschip in de Indische Oceaan in de 16e eeuw

  • paravas: Tamils die zich aan de Costa da Pescaria (Parelvisserskust) pareloesters opduiken, aanvankelijk voor moslimhandelaren, maar na hun kerstening voor de Portugezen

  • pardão of pardau: gouden munt ter waarde van 6 zilveren tangas, circa 360 reais. (Een zilveren pardão weegt 22 gram en heeft gedurende de eerste helft van de 16e eeuw een waarde van 5 tangas of 300 reais.)

  • pessoas honrades: eerbare personen

  • Preste (Joam): Portugese aanduiding voor de legendarische priester-vorst Johannes (later) synoniem met de heerser over Abessinië

  • provedor: staat aan het hoofd van de Santa Casa da Misericordia

  • provedor-mór da casa dos contos: schatkistbewaarder

  • quintal: gewichtseenheid gelijkgesteld

  • aan 4 arrobas (= 58,0 kg) of aan een

  • hundredweight (= 50,8.kg)

  • real: zilveren of koperen Portugese munt

  • Republica Christiana: het geheel van christelijke staten in de Middeleeuwen

  • regimento: geheel van opdrachten, instructies en regelingen

  • Regimento para a repartição das presas: voorschrift over de verdeling van buit over de kapitein, officieren en andere schepelingen van het schip dat de prijs genomen heeft, na aftrek van het aandeel van de Kroon

  • roteiros: zeilvoorschriften

  • salpeter: steenzout (sal petrae); een nitraat uit de aardbodem; vormt zich als korst op rotsen, in grotten en op muren van paardenstallen; grond-stof voor buskruit

  • sandelhout: naar rozen geurend hout van heesters en bomen (santalum album e.a.); grondstof voor wierook, tandpoeder en rode en gele verfstof. In de vorm van poeder of olie genees-middel tegen vele kwalen. Het zaagsel wordt in India gebruikt bij lijkverbranding; rijke Chinezen wenden sandelhout aan voor doodskisten

  • Santa Casa da Misericordia: ‘Heilig Huis van Barmhartigheid,’ lekenbroe-derschap gericht op liefdadigheid

  • sjahbander: ‘heer van de haven’; houdt toezicht op de koophandel in de haven en int de daarop van toepassing zijnde heffingen

  • Societas Jesu: Orde van de jezuïeten

  • Sucesso do segundo cerco de Diu: Goede afloop van de tweede belegering van Diu

  • tença: annuïteit

  • thanadar: is verantwoordelijk voor de afdracht van de door de gancares van de boeren geïnde belasting.af.

  • vedor: vertegenwoordiger van de kroon

  • Vedor da Fazienda da India: hoogste autoriteit belast met financieel toezicht namens de kroon

  • Verheven Porte: Turkse regering

  • vermiljoen: uit rode Perzische aarde vervaardigde scharlakenrode verfstof

  • viagem da fora: zeeroute naar Indië buiten Madagascar om

  • vice-rei: onderkoning

  • xerafim: zilveren munt, aangemunt in Indië, met een gewicht van 22 gram en gedurende de eerste helft van de 16e eeuw een waarde van 300 reais.

  • zaadparel: kleine ronde parel met een doorsnede van circa 1 mm

  • zamorin: ‘Heer van de Oceaan’ Hindoevorst van Calicut

  • zwavel: of sulfer; lichtgele, broze, ontvlambare stof, gewonnen in vulkanische streken; grondstof voor buskruit

 

Woordenlijst Spaans

Abastecimiento bevoorrading

abrumador overladen

acabar voltooien

acabar en uitlopen op

acampar legeren

acceder a ingaan op

acercarse naderen

acontecimento gebeurtenis

actidud houding

acudir begeven naar

acuerdo overeenkomst

adelantado gouverneur

adelantar inhalen

adelantarse iemand voorbij zijn

además bovendien

además de behalve

adivinar raden

advirtir (ie) waarschuwen

aflojar verlichten

afuera (naar) buiten

agonia doodstrijd

aislamiento afzondering

alcance bereik

alcazaba citadel

alertar waarschuwen

aliviar verlichten

allegado familielid

allende aan de andere kant van

allí daar(ginds)

alrededores omstreken

alqueria boerderij

amago schijnbeweging

ambos/ambas beide(n)

amenaza dreiging

amparo bescherming

añadir toevoegen

anomalia afwijking

apearse afstappen

aplicarse gelden

aportar bijdragen

aposentar huisvesten

apoyar steunen

apuntar richten

apurarse zich uitsloven

arenal zandvlakte

arrabal buitenwijk

arrasar met de grond gelijk maken

arriero ezeldrijver

asedio beleg

así zo, aldus

aspereza ruigte v/h terrein

asunto kwestie

atajar afsteken (van de weg)

atenuar verzachten

atontado verdwaasd

atraer (aan)lokken

aún nog

avalar staven


bajar afnemen

bando partij, fractie

barranco ravijn

baza voordeel

boda bruiloft

bozarro dapper, fier, zwierig, royaal, edelmoedig

brecha bres

bruces voorover/op de buik


cabalgade ruiteraanval

cabezas hoofden, koppen

cada elk, ieder

caer vallen

caer en la trampa in de val lopen

cago ejercido uitgeoefende functie

caída val

en cambio daarentegen

casi bijna, haast

cautivo gevangene

cerca dichtbij

cerco het omsingelen

cinturón gordel

codicia hebzucht, begeerte

comarca streek

comprometerse zich verplichten tot

conato poging

connivencia medeplichtigheid

consigo met zich

constar blijken

contemplar gadeslaan

contemporiza inschikkelijkheid

contienda strijd

contundente afdoend, overtuigend

convenido overeenkomst

convicción overtuiging

correria strooptocht

cortapiso obstakel

cualquier cosa wat dan ook

por cuanto voorzover

cuenta rekening

cumplimiento uitvoering


dar origen a veroorzaken

deber te danken hebben

debilidad zwakheid

dejado laks, teneergeslagen

dejar tracer overlaten

dentro binnen

denuncia beschuldiging

derrote nederlaag

derrumbamiento ineenstorting

descargar ontladen

desconcierto nederlaag

desfile parade

desglosar verwijderen, toerekenen

desparramarse zich verspreiden

despejar vrijmaken

despliegue ontplooiïng

desplomarse in elkaar zakken

después later

destacar benadrukken

destituir afzetten

destrecho kapot

devolucion teruggave

devolver teruggeven

donde o.a. waaruit


echar por tierra doen mislukken

ejemplarizante voorbeeldig

él hij

sin embargo niettemin

encerrar opsluiten

enconado verbitterd

enfermo zieke

entonces destijds

entrega overhandiging

entregar overgeven (stad)

entregar en cambio uitruilen

escaramuzas schermutselingen

escueto sober

efervencencia onstuimigheid

ejercito leger(macht)

elevado vooraanstaande

esfuerzo (krachts)inspanning

eso sí dat wel

espantoso vervaarlijke

espita uitlaatklep (fig.)

estribillo refrein

exención vrijstelling

exiger (op)eisen

éxito succes


fallacer overlijden

fallido mislukt

faltar ontbreken

fecha datum

firmar ondertekenen

fracaso mislukking

frente front

al frente de aan het hoofd van

fuerte sterk


ganado vee

gestiones bemoeiingen

golpe slag

golpes de mano overvallen


hacer eco effect hebben

hacer frente het hoofd bieden aan

hacia naar, in de richting van

hasta tot (aan)

hay er is

hay que il faut

hecho feit

de hecho feitelijk

herido gewonde

hijo zoon, nazaat

huerta moestuin

hueste leger(schaar)

huir(se) (ont)vluchten


impedir verhinderen

imprecisa vaag

incluso zelfs

incursión strooptocht

inminencia dreiging

intransigencia onverzoenlijkheid

intuir vermoeden


jugar verspelen

jinete ruiter

junto (vlak)bij


lento traag

llamada genaamd

llave sleutel

llegar aankomen

lejanía verte

llevar dragen, brengen,

leiden, (ver)voeren

llevar a cabo uitvoeren

lograr bereiken

logrado geslaagd

luego dadelijk

desde luego natuurlijk

lugareño plattelandsbewoner


marco juridico juridische kader

mariposa vlinder

lo más hoogstens

lo más granado het puikje

más aún sterker nog

medida maat

merced genade

mercenario huursoldaat

mezclarse zich mengen in

mientras que terwijl

mitad helft

morén geestelijke

mortandad (grote) sterfte

mosca vlieg


negar betwisten


oir horen

oprobio smaad

osadia vermetelheid

otorgar toekennen

otrotanto hetzelfde


país land

sin paliativos zonder er doekjes

om te winden

pelea strijd

pendón vaandel, standaard

perfilarse zich aftekenen

pertenecer toebehoren aan

a pesar de ondanks

portanto daarom

postrimerías levenseinde

preceder voorafgaan (aan)

precipitar vellen

prescindiendo de afgezien van

pronto snel

propuesta voorstel

provechosa profijtelijk

prueba bewijs

puesta inzet

quedar (over)blijven

quemar verbranden

quitar afnemen

quitarse uitkleden


recluir opsluiten

recordar (ue) zich herinneren

recuerda herinnering

rehén gegijzelde

respuesta antwoord

reverdecimiento opleving

en rigor strikt genomen

romance ballade


sacar behalen

salida uitgang, vertrek

en señal de ten teken van

señalar aanduiden

sentido zin, betekenis

singular uniek

sitiar belegeren

sobornar omkopen

soccoro hulp

sometidos onderworpenen

sometimiento onderwerping

sorprender verrassen

subirse a klimmen op

sublevarse in opstand komen

suceder voorvallen

suerte lot

superar overtreffen

suponer veronderstellen

supuesto vermoedelijk


talar vernietigen

tal vez misschien

también ook

tan bonito zo mooi

tardanza getalm

a tenor de volgens

testificar getuigen

todavia nog

tras achter, na

a través de door…heen, via

tregua wapenstilstand

tremolar wapperen

trocar por omruilen voor


ya al, reeds

ya que aangezien

vencido overwonnene

virtud deugd, (werkings)kracht


Abastecimiento bevoorrading

abrumador overladen

acabar voltooien

acabar en uitlopen op

acampar legeren

acceder a ingaan op

acercarse naderen

acontecimento gebeurtenis

actidud houding

acudir begeven naar

acuerdo overeenkomst

adelantado gouverneur

adelantar inhalen

adelantarse iemand voorbij zijn

además bovendien

además de behalve

adivinar raden

advirtir (ie) waarschuwen

aflojar verlichten

afuera (naar) buiten

agonia doodstrijd

aislamiento afzondering

alcance bereik

alcazaba citadel

alertar waarschuwen

aliviar verlichten

allegado familielid

allende aan de andere kant van

allí daar(ginds)

alrededores omstreken

alqueria boerderij

amago schijnbeweging

ambos/ambas beide(n)

amenaza dreiging

amparo bescherming

añadir toevoegen

anomalia afwijking

apearse afstappen

aplicarse gelden

aportar bijdragen

aposentar huisvesten

apoyar steunen

apuntar richten

apurarse zich uitsloven

arenal zandvlakte

arrabal buitenwijk

arrasar met de grond gelijk

maken

arriero ezeldrijver

asedio beleg

así zo, aldus

aspereza ruigte v/h terrein

asunto kwestie

atajar afsteken (van de weg)

atenuar verzachten

atontado verdwaasd

atraer (aan)lokken

aún nog

avalar staven


bajar afnemen

bando partij, fractie

barranco ravijn

baza voordeel

boda bruiloft

bozarro dapper, fier, zwierig,

royaal, edelmoedig

brecha bres

bruces voorover/op de buik


cabalgade ruiteraanval

cabezas hoofden, koppen

cada elk, ieder

caer vallen

caer en la trampa in de val lopen

cago ejercido uitgeoefende functie

caída val

en cambio daarentegen

casi bijna, haast

cautivo gevangene

cerca dichtbij

cerco het omsingelen

cinturón gordel

codicia hebzucht, begeerte

comarca streek

comprometerse zich verplichten tot

conato poging

connivencia medeplichtigheid

consigo met zich

constar blijken

contemplar gadeslaan

contemporiza inschikkelijkheid

contienda strijd

contundente afdoend, overtuigend

convenido overeenkomst

convicción overtuiging

correria strooptocht

cortapiso obstakel

cualquier cosa wat dan ook

por cuanto voorzover

cuenta rekening

cumplimiento uitvoering



dar origen a veroorzaken

deber te danken hebben

debilidad zwakheid

dejado laks, teneergeslagen

dejar tracer overlaten

dentro binnen

denuncia beschuldiging

derrote nederlaag

derrumbamiento ineenstorting

descargar ontladen

desconcierto nederlaag

desfile parade

desglosar verwijderen, toerekenen

desparramarse zich verspreiden

despejar vrijmaken

despliegue ontplooiïng

desplomarse in elkaar zakken

después later

destacar benadrukken

destituir afzetten

destrecho kapot

devolucion teruggave

devolver teruggeven

donde o.a. waaruit


echar por tierra doen mislukken

ejemplarizante voorbeeldig

él hij

sin embargo niettemin

encerrar opsluiten

enconado verbitterd

enfermo zieke

entonces destijds

entrega overhandiging

entregar overgeven (stad)

entregar en cambio uitruilen

escaramuzas schermutselingen

escueto sober

efervencencia onstuimigheid

ejercito leger(macht)

elevado vooraanstaande

esfuerzo (krachts)inspanning

eso sí dat wel

espantoso vervaarlijke

espita uitlaatklep (fig.)

estribillo refrein

exención vrijstelling

exiger (op)eisen

éxito succes


fallacer overlijden

fallido mislukt

faltar ontbreken

fecha datum

firmar ondertekenen

fracaso mislukking

frente front

al frente de aan het hoofd van

fuerte sterk


ganado vee

gestiones bemoeiingen

golpe slag

golpes de mano overvallen


hacer eco effect hebben

hacer frente het hoofd bieden aan

hacia naar, in de richting van

hasta tot (aan)

hay er is

hay que il faut

hecho feit

de hecho feitelijk

herido gewonde

hijo zoon, nazaat

huerta moestuin

hueste leger(schaar)

huir(se) (ont)vluchten


impedir verhinderen

imprecisa vaag

incluso zelfs

incursión strooptocht

inminencia dreiging

intransigencia onverzoenlijkheid

intuir vermoeden


jugar verspelen

jinete ruiter

junto (vlak)bij


lento traag

llamada genaamd

llave sleutel

llegar aankomen

lejanía verte

llevar dragen, brengen,

leiden, (ver)voeren

llevar a cabo uitvoeren

lograr bereiken

logrado geslaagd

luego dadelijk

desde luego natuurlijk

lugareño plattelandsbewoner



marco juridico juridische kader

mariposa vlinder

lo más hoogstens

lo más granado het puikje

más aún sterker nog

medida maat

merced genade

mercenario huursoldaat

mezclarse zich mengen in

mientras que terwijl

mitad helft

morén geestelijke

mortandad (grote) sterfte

mosca vlieg


negar betwisten


oir horen

oprobio smaad

osadia vermetelheid

otorgar toekennen

otrotanto hetzelfde


país land

sin paliativos zonder er doekjes

om te winden

pelea strijd

pendón vaandel, standaard

perfilarse zich aftekenen

pertenecer toebehoren aan

a pesar de ondanks

portanto daarom

postrimerías levenseinde

preceder voorafgaan (aan)

precipitar vellen

prescindiendo de afgezien van

pronto snel

propuesta voorstel

provechosa profijtelijk

prueba bewijs

puesta inzet

quedar (over)blijven

quemar verbranden

quitar afnemen

quitarse uitkleden


recluir opsluiten

recordar (ue) zich herinneren

recuerda herinnering

rehén gegijzelde

respuesta antwoord

reverdecimiento opleving

en rigor strikt genomen

romance ballade


sacar behalen

salida uitgang, vertrek

en señal de ten teken van

señalar aanduiden

sentido zin, betekenis

singular uniek

sitiar belegeren

sobornar omkopen

soccoro hulp

sometidos onderworpenen

sometimiento onderwerping

sorprender verrassen

subirse a klimmen op

sublevarse in opstand komen

suceder voorvallen

suerte lot

superar overtreffen

suponer veronderstellen

supuesto vermoedelijk


talar vernietigen

tal vez misschien

también ook

tan bonito zo mooi

tardanza getalm

a tenor de volgens

testificar getuigen

todavia nog

tras achter, na

a través de door…heen, via

tregua wapenstilstand

tremolar wapperen

trocar por omruilen voor


ya al, reeds

ya que aangezien

vencido overwonnene

virtud deugd,

(werkings)kracht




Deel 11


 

Colonialvoyage.com. All rights reserved. Copyright © 2009, Marco Ramerini

e-mail

eXTReMe Tracker